台湾《国语辞典》:
【聽了風就是雨】tīng le fēng jiù shì yǔ 聽到一點動靜,馬上做過度的反應。《紅樓夢·第五七回》:「也沒見我們這獃子,聽了風就是雨,往後怎麼好。」也作「聽不到風就是雨」。
【聽不到風就是雨】tīng bù dào fēng jiù shì yǔ 聽到一點動靜,馬上做出過度的反應。《醒世姻緣傳·第二回》:「這些婆娘聽不到風就是雨,一個老婆家雖是娼妓出身,既從了良,怎麼穿了戎衣,跟了一夥男子打圍?這是故意假說,要我生氣。」也作「聽了風就是雨」。
【見風是雨】jiàn fēng shì yǔ 看到起風,便以為要下雨了。比喻只看到一些跡象,就輕易的信以為真,或推論某些事要發生。如:「他向來見風是雨,大驚小怪,真教人受不了。」