论坛风格切换切换到宽版
  • 2675阅读
  • 3回复

【迷魂汤】【迷魂药】【迷混药】【马虎汤】【孟婆汤】、【迷幻药】【三唑仑】【海乐神】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2015-10-19
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【迷魂汤】míhúntāng  [名] 迷信所说地狱中使灵魂迷失本性的汤药,比喻迷惑人的语言或行为。也说迷魂药。
【迷魂药】míhúnyào  [名] 迷魂汤。
【迷幻药】míhuànyào  [名] 指有麻醉作用,服后能令人产生幻觉的药物。

《现代汉语规范词典》第3版:
【迷魂汤】míhúntāng  [名] 迷信称阴曹地府中能使灵魂失去记忆的药汤;比喻迷惑人的言行。也说迷魂药。
【迷幻药】míhuànyào  [名] 麻醉性毒品,服用后会使人神志迷乱,大脑失控。被列入国家一类精神药品管理名单,绝对不允许私自生产和销售。也说三唑仑、海乐神。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2016-05-19
《汉语大词典》:
【迷魂湯】迷信谓地狱中使灵魂迷失本性的汤药。比喻迷惑人的语言或行为。《全元散曲·点绛唇·赠妓》:“使了些巧心機,那裏有真情實意。迷魂湯滋味美,紙湯瓶熱火煨。”《金瓶梅词话》第二六回:“賊强人,他喫了迷魂湯了,俺每説話不中聽。”柳青《创业史》第一部第十七章:“‘你甭给我灌迷魂汤哩!’梁三老汉严肃地警觉着自己不被软化。”参阅清赵吉士《寄园寄所寄·异》。
【迷魂藥】亦称“迷混藥”。犹言迷魂汤。《官场现形记》第四六回:“我總疑心現在的人,一定是喫了外國人的迷混藥,所以樣樣都幫着外國人。”张雪《山里人》第六章:“老红给他灌了迷魂药啦!”古华《九十九堆礼俗》:“杨梅子!真没想到你这样一个人,也像别人一样被灌了迷魂药,都晕了头,蒙了心,东西南北都分不清!”
【迷混藥】见“迷魂藥”。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 2017-06-13
台湾《国语辞典》:
【迷魂湯】mí hún tāng  ① 傳說地獄中在靈魂轉世前所喝的湯藥,可忘卻前世種種。《通俗常言疏證·家族·前世娘》引祝允明《語怪》:「女言死者須飲迷魂湯,我方飲時,為一犬所踣而失湯,遂不飲而過,是以記憶了了。」也稱為「馬虎湯」、「孟婆湯」。可使人迷失本性的湯藥或言行。《金瓶梅·第二六回》:「賊強人,他吃了迷魂湯了,俺每說話不中聽,老婆當軍──充數兒罷了!」
【馬虎湯】mǎ hu tāng  傳說中女神孟婆所製,採取俗世藥物,合成似酒非酒的一種藥湯。諸鬼魂轉世投胎前,喝了此湯,便忘記前生的事。如:「你是不是喝了馬虎湯,連自己的姓名都忘了?」也稱為「孟婆湯」、「迷魂湯」。
【孟婆湯】mèng pó tāng  傳說中女神孟婆所製,採取俗世藥物,合成似酒非酒的一種藥湯。諸鬼魂轉世投胎前,喝了此湯後,便忘記前生各事。也稱為「馬虎湯」、「迷魂湯」。
【迷幻藥】mí huàn yào  能引起幻覺的藥品。如:「服用迷幻藥,不但會影響人心智正常的發展,並會使人對人生失卻奮鬥的目標。」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 2022-06-06
《中国大百科全书》第3版【致幻剂】条作“迷魂药”,【凯西】等条作“迷幻药”。

见:https://www.zgbk.com/
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个