《现代汉语词典》第5、6、7版:
【前半天】qiánbàntiān  (~儿) [名] 时间词。上午。也说上半天。
【上半天】shàngbàntiān  (~儿) [名] 时间词。上午。
【前半晌】qiánbànshǎng  (~儿)〈方〉[名] 上午。也说上半晌。
【上半晌】shàngbànshǎng  (~儿)〈方〉[名] 上午。
---------------------------
【后半天】hòubàntiān  (~儿) [名] 时间词。下午。也说下半天。
【下半天】xiàbàntiān  (~儿) [名] 时间词。下午。
【后半晌】hòubànshǎng  (~儿)〈方〉[名] 下午。也说下半晌。
【下半晌】xiàbànshǎng 〈方〉[名] 下午。
---------------------------
【早半天儿】zǎobàntiānr〈方〉[名] 中午以前;上午。也说早半晌儿。
【早半晌儿】zǎobànshǎngr〈方〉[名] 早半天儿。
【晚半天儿】wǎnbàntiānr〈方〉[名] 下午临近黄昏的时候。也说晚半晌儿。
【晚半晌儿】wǎnbànshǎngr〈方〉[名] 晚半天儿。
 
《现代汉语规范词典》第3版:
【前半天】qiánbàntiān  [名]〈口〉上午。
【上半天】shàngbàntiān  [名] 上午。
【前半晌】qiánbànshǎng  [名]〈口〉上午。
【上半晌】(未收)
---------------------------
【后半天】hòubàntiān  [名] 下午。
【下半天】xiàbàntiān  [名] 下午。
【后半晌】(未收)
【下半晌】(未收)
------------------------------------------------
《现规》给【前半天】标注了“〈口〉”,却不给【后半天】标注;收【前半晌】,却不收【后半晌】,足见体例之不严谨。