上邪!①   我欲与君相知②,   长命③无绝衰。   山无陵④,   江水为竭,   冬雷震震⑤,   夏雨雪⑥ ,   天地合⑦ ,   乃敢⑧与君绝!编辑本段译文  上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!编辑本段注释  ① 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。   ② 相知:相爱。  
③ 命:古与“令”字通,使。衰(shuai):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。   ④ 陵(líng):山峰、山头。   ⑤震震:形容雷声。   ⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。   ⑦ 天地合:天与地合二为一。   ⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。